… solved this anagram issue yet, despite having given the matter considerable thought.
But I’ve moved on, leaving that behind me to reflect upon at a later date, and I’ve now run aground elsewhere.
Another recurring theme in this book is a poem, and this requires me not only to translate, but to translate in rhyme. And that’s not easy either because
I’m not a poet
And don’t I know it!
But I’m struggling on all the same. Never let it said that I’m going to be defeated.
And while I was busy working, others were of course relaxing and I notice that once again His Nibs has taken advantage of my preoccupation to arrange a photo shoot
There’s really no stopping him when there’s a camera and a floozie floating about in the vicinity, is there?
I don’t know what I pay him for half of the time, I really don’t.
We’ve done the usual domestic stuff here today but we are taking a break tomorrow for a few hours. There’s shopping to be done for the weekend of course and I have an appointment in town to see someone – catch up with old friends and chat about old times.
So having had tea we’re going to settle down now and watch a film. And I can’t even remember which film it is that we’ve decided to watch.
It’s getting to me, all of this.